Страна и мир Наши за бугром спецпроект «Тут как дома, только чисто и рекламы меньше»: челябинец уехал в Эстонию, чтобы стать преподавателем

«Тут как дома, только чисто и рекламы меньше»: челябинец уехал в Эстонию, чтобы стать преподавателем

Стас Аюпов рассказал, почему выбрал обучение за границей и как прибалтам удаётся жить без бюрократии

Стас переехал в эстонский город Нарва четыре месяца назад

Новый герой нашего проекта «Виза на счастье» — 20-летний Стас Аюпов. Из маленького челябинского посёлка он перебрался в эстонский город Нарва всего четыре месяца назад. Парень учится в педагогическом колледже и в будущем мечтает работать с молодёжью, а заодно каждый день узнаёт много нового об Эстонии. Стас рассказал 74.ru, почему в прибалтийской республике с радостью ждут иностранных студентов, чем страна кардинально отличается от России и что эстонцы делают для улучшения экологии.

«Вернулся в Челябинск — взяла тоска»


В Челябинске я жил с момента рождения — в посёлке Локомотивный, который рядом с вокзалом находится. Я из самой обычной семьи, у меня никогда не было особо возможности путешествовать. Закончив школу, поступил на факультет Евразии и Востока в ЧелГУ. Грезил фантазиями, что когда-нибудь перееду в Азию, буду там жить и работать. Но, к сожалению, китайского языка я так и не освоил. А с дипломом по восточной философии себе в Челябинске работу вряд ли нашёл бы.

Тартуский университет в Нарве имеет богатую историю

В ноябре прошлого когда, когда я учился на втором курсе в ЧелГУ, меня порекомендовали для участия в молодёжном студенческом обмене, который проходил в Молдавии по европейской программе Erasmus+. Я отправился туда и познакомился со многими русскоязычными ребятами, учащимися в Финляндии, Эстонии, Польше. Тогда подумал: «Ну они же не умнее меня, они учатся за границей, и у меня получится».

А это необычное по архитектуре здание — колледж в Нарве, где учится Стас

Когда я вернулся в Челябинск, меня взяла тоска, я постоянно думал, что нужно пробовать поступить на учёбу в другую страну. Был раздосадован, понимая, что дорогостоящее обучение родители мне оплатить не смогут. Знал, что в Чехии есть бесплатное образование для иностранных студентов. Стал искать информацию о разных университетах и вспомнил об Эстонии.

В сентябре этого года я поступил в Тартуский университет (старейшее высшее учебное заведение в эстонском городе Тарту, основан в XVII веке. — Прим. ред.), точнее, в его филиал — колледж, который находится в городе Нарва. Это не как в Челябинске колледж типа ПТУ, здесь колледж — это подразделение вуза, филиал которого находится в другом городе.

Аудитория в колледже, в которой проходят занятия для студентов

У эстонцев есть традиция — они любят петь. Эстонское хоровое пение — часть культуры. И если в России на торжественных мероприятиях все просто слушают гимн, то тут гимн Эстонии люди поют хором. В первый учебный день в колледже называли имя каждого студента, он выходил, и ему вручали розу. Это было очень приятно.

Стас поступил на специальность «работа с молодёжью»

Я живу в студенческом общежитии. К сожалению, оно не такое новое, как наш учебный корпус. Но условия терпимы. В следующем году здесь будут строить новое общежитие для студентов. В них живут иностранцы обычно. Студенты-эстонцы если и живут в общежитии при колледже, то только в учебные дни. А в выходные они садятся на автобус, бесплатный, кстати, и едут домой.

В первый день учёбы каждому студенту вручили розу

Нарва — город на востоке Эстонии с «русской душой». Он находится в 200 километрах от столицы Таллина, на границе Эстонии и России. Интересно, что Нарва благодаря своему удачному расположению постоянно была важным торговым центром. За владение городом постоянно шла борьба среди могучих держав прошлого. Всё это оставило историческое наследие в виде двух крепостей (русская крепость XV века и замок немецких рыцарей XIV века).

Зарплата учителя — 90 тысяч рублей


В колледже у нас в основном педагогическая специализация — это учителя многоязычного образования, учителя начальных классов. Я поступил на специальность «молодёжная работа», в будущем смогу работать специалистам в области молодёжи, в полиции — работать с трудными подростками, в школе — как социальный педагог или в общественной организации.

В Эстонии учитель живёт не по принципу «Я большой, а ты маленький», это человек, который старается донести до детей знания как можно лучше. Он готов быть ученикам другом, но без панибратства. Какие-то скандалы в сфере образования в этой стране — редкость.

Кабинет в колледже, где обучаются иностранные студенты

Здесь вообще очень редко происходят какие-то резонансные события. Если человека сбила машина, все телеканалы сообщают об этом: «Внимание, внимание! Человека сбила машина», на всю страну. В Челябинске в сводке новостей каждый раз подобные трагедии. Здесь всех заставляют носить светоотражатели, потому что здесь безумно следят за соблюдением Правил дорожного движения. Светоотражатели должны носить все, это обязательно. Если без него тебя остановит полиция, на первый раз, может, и отпустят. А потом штраф — 300 евро, думаю, никто заплатить не хочет.

Минимальная зарплата учителя в Эстонии — 1200 евро в месяц, это около 90 тысяч рублей. И это не самая богатая страна Евросоюза. В Швеции и Финляндии эта сумма гораздо больше. Но при этом местные здесь не идут получать педагогическое образование, поэтому иностранцев и приглашают получать его в нашем колледже в Нарве.

Я пока не работаю, потому что на должном уровне не знаю эстонского языка. Да, здесь практически все говорят по-русски, но эстонский всё-таки лучше знать. Поэтому пока мне помогают родители, но, по их словам, эти затраты сопоставимы с бюджетом, который родители тратили на меня в Челябинске. Получать стипендию я смогу только со второго семестра, когда станут известны результаты сессии.

В холле колледжа вот такая зона отдыха для студентов

В Эстонии нехватка молодёжи


Учусь очно, но у меня нет такой загруженности по занятиям, какая была в Челябинске, где пары начинались почти всегда с 8 утра. Здесь программа обучения построена так, что в какие-то дни здесь много предметов, а в какие-то — мало. Так что остаётся достаточно свободного времени. Кроме эстонского языка, нам преподают такой предмет, как «Культура Эстонии». Одно из занятий было посвящено национальным символам, это очень интересно. Нам рассказывали про флаг и герб страны, про национальный цветок — это, кстати, василёк.

Стас показывает национальный эстонский костюм

Я читал, что предыдущему герою вашего проекта не дали чешскую визу, объяснив это тем, что у него уже есть высшее образование. В Эстонии в этом плане к желанию иностранцев приехать на учёбу относятся лояльно. Кроме долгосрочной студенческой визы, при поступлении в местный колледж мне сразу дали вид на жительство. Теперь я могу работать здесь, если моя работа не будет мешать учёбе. 90 дней в году я по долгосрочной студенческой визе могу путешествовать в Финляндию, Швецию, Германию, Францию — все страны Евросоюза.

Эта лояльность легко объяснима — в Эстонии мало молодёжи. Страна вроде бы в Евросоюзе, всё хорошо, много возможностей. Но опять же из-за того, что это Евросоюз, местная молодёжь получает здесь образование, а уезжает работать в соседние Финляндию или Швецию, потому что зарплата там на порядок выше. Поэтому Эстония в молодых иностранцах заинтересована. При этом они обязывают нас знать эстонский язык. В Швецию я, например, вряд ли поеду работать. Уже выучив один язык, мне придётся учить ещё и шведский, поэтому мне как иностранцу выгоднее остаться в Эстонии.

В педагогический колледж привлекают иностранных студентов

Жизнь без бюрократии


В колледже, где я сейчас учусь, много русскоязычных студентов. И, понимая это, руководство предоставляет студентам из России возможность сдать экзамен в Санкт-Петербурге. Я тоже ездил сдавать экзамен в Питер. Вернулся в Челябинск и ждал результатов приёмной кампании. Экзамен я сдал успешно, и мне выслали приглашение на поступление и документы, что я смогу жить в студенческом общежитии. С этими документами я поехал в Москву и обратился в посольство, подождал неделю и получил визу.

Вот такие киоски установлены на улице в Нарве — там можно сдать бутылки и выручить за них деньги

У эстонцев при оказании любых услуг, в том числе по выдаче визы, главная цель — быстрота. Эстония — это же страна, которая придумала Skype, страна активно развивает и государственные технологии через интернет. Им выгоднее оказать услугу как можно быстрее, потому что так они показывают эффективность своей работы.

Эти киоски популярны в Нарве

В местных новостях постоянно слышишь, что какое-то ведомство сокращают или объединяют, потому что это экономит бюджет — деньги налогоплательщиков. Эстонцы не могут позволить себе огромный бюрократический аппарат, потому что страна-то маленькая, население всей Эстонии, как Челябинск. Какой там бюрократический аппарат? Это и отличает Россию от Эстонии.

Эстонский язык для челябинского парня


Когда я переехал в Эстонию, мне пришлось сильно поменять свой ориентир с Востока на Запад. Но мне здесь нравится, тут бесплатное образование для иностранцев, учащихся на эстонском языке. За три месяца в Эстонии я его, конечно, пока не выучил. Поэтому первый год в колледже нам усиленно преподают эстонский. И это, кстати, отличает Эстонию от Чехии, где язык учишь платно. А здесь за обучение языку платить не надо.

В плане грамматики эстонский даётся очень сложно. У него только два родственных языка — это венгерский и финский. Читать и писать на эстонском мне проще. У меня другая проблема — с практикой языка. Поскольку Нарва — это приграничный с Россией город, мне довольно трудно находить носителей языка, чтобы общаться с ними. Кроме одногруппников и преподавателей, на эстонском-то ни с кем не поговоришь.

В Эстонии легализованы казино, игорных залов здесь немало 

Я только когда прохожу пограничный пункт, могу с пограничниками поговорить на родном для них эстонском. А в самой Нарве почти все русскоговорящие. Мне даже когда надо было по месту жительства зарегистрироваться, со мной на русском говорили. Понятно, что документы такого плана нужно заполнять на эстонском. Так вот, для таких целей для русских в местах регистрации лежит распечатанный эстонский алфавит. Поэтому в плане доступности в Нарве хорошо, мне не приходится резко переходить на другой язык.

Все знают стереотип, что эстонцы говорят медленно. Это именно стереотип, я считаю. Просто некоторые звуки в этом языке нужно произносить долго. А со стороны кажется, что они тянут слова. Я тоже говорю на эстонском пока медленно. Но это потому, что я в мыслях проговариваю каждое слово. А вообще эстонцы говорят очень даже быстро. Особенно если послушать их речь по местному телевидению или радио. Эстонцы тоже считают, что русские очень быстро говорят, и они их не сразу понимают.

За покупками — через границу


— Но в проживании в приграничном городе есть и свои плюсы. В плане покупок, например. Если мне в Нарве что-то дорого купить, я думаю: «Ой, ладно, 20 минут до границы дойти, в Ивангород (входит в состав Ленинградской области и граничит с эстонским городом Нарва. — Прим. ред.) дойду и в России куплю то, что нужно. В этом плане очень комфортно: у меня в кошельке не одна валюта, а сразу две — евро и рубли. Потому что довольно часто приходится что-нибудь в России покупать.

Эстонцы — интроверты, это видно. И культура у них скандинавская, северная. Кухня не сильно отличается от русской. Например, у них есть подобие салата оливье, но называется он почему-то картофельный салат — для меня это было странно. Эстонцы очень любят молочные продукты и сладкое. Когда поеду домой к родителям в январе, обязательно привезу им эстонский сыр и шоколад марки Kalev — надо порадовать домашних.

В январе Стас на месяц приедет в Челябинск в гости к родителям

Неуютная для мигрантов Эстония


В эстонском городе Тарту, который находится южнее Нарвы, живёт много иностранцев. Это такой студенческий городок. Многие говорят, что эстонцы боятся русских. На самом деле у них сейчас более актуальная проблема — это мигранты из арабских и других стран. Я в Тарту однажды был свидетелем одной картины. По улице шли два темнокожих парня, а навстречу им подвыпивший эстонец. Он начал показывать на них пальцем и кричать на всю улицу. Может быть, это был расист, я не знаю.

Но в целом я не замечал со стороны эстонцев какого-то негатива в сторону иностранцев. Конечно, эстонцы не любят, когда русскоязычные, проживающие в их стране, не уважают их культуру. Есть иностранцы, которые думают «Да, я буду жить в Эстонии, но не буду учить языка, не буду уважать местные законы, буду ходить с серым паспортом, и мне всё равно». Я такой позиции не разделяю: приехал в Эстонию, учусь за счёт местного государства, могу сказать только спасибо.

Серый паспорт в Эстонии у проблемных граждан. Насколько я помню, после развала Советского Союза Латвия и Эстония договорились: люди, которые приехали в Эстонию во время оккупации, во времена Советского Союза они имеют право получить эстонское гражданство, только если они его подтвердят. Для этого необходимо знать эстонский язык, Конституцию этой страны, иметь здесь жильё — больше требований не предъявляется.

Воздух в Эстонии чистый. Ещё бы, ведь рядом — Балтийское море

Жители с таким серым паспортом эти правила начали воспринимать как дискриминацию. У русских при этом была возможность получить российское гражданство — вот она граница с Россией рядом. Но многие отказались и живут по серому паспорту, который позволяет сидеть им на двух стульях. Ведь они имеют право жить и работать не только в Эстонии, но и в других странах Евросоюза, ездить спокойно без визы в Россию. А российская виза стоит 100 евро на год — по бюджету-то бьёт. При этом у них есть ограничения, они не могут участвовать в выборах например.

Насколько я знаю, в Эстонии небольшая квота на принятие мигрантов. Если в Финляндии, например, мигрант приезжает и может спокойно жить на это пособие от государства, то в Эстонии вы не сможете жить на эти деньги. Это рассчитано на то, чтобы они в максимальный срок нашли себе работу, выучили язык и адаптировались в этой стране. Поэтому многие мигранты, оказавшись в Эстонии, переезжают отсюда в Финляндию или Швецию, потому что жить там им будет свободнее.

Но это может быть только на пользу Эстонии. Никто не хочет кормить за свой счёт иностранцев. Поэтому я здесь не могу рассчитывать на бесплатную медицину и вынужден покупать страховку. Это единственная моя крупная статья расходов.

Страховка оформляется на год, но оплачивать её можно поквартально. Я плачу раз в три месяца 56 евро — то есть это примерно 220 евро в год. Но у меня, например, нет стоматолога в страховке, за это надо доплачивать. Но в России гораздо дешевле стоматология, лучше там лечить, конечно.

Контраст жизни в Эстонии и России


Когда в Эстонии пешком проходишь границу в Нарве, можно заметить, что со стороны Эстонии напротив границы России построен променад — это такой мост, сделанный по проекту «Объединённые границами». На его строительство деньги выделили Евросоюз и Россия в равных объёмах, насколько я знаю. Но Россией было построено около 100 метров променада, причём не самые лучшие. А Эстония почему-то на эти же деньги смогла построить огромный променад. И этот контраст здесь очень сильно чувствуется. Думаешь: «Боже, а ведь где-то есть контроль, порядок».

Нарва — это не западная Европа, она не блещет каким-то благоустройством. Это вот как если представить Челябинск, Ленинский район, но вот только чисто и старые пятиэтажки все отреставрированные и рекламы поменьше. Вот это и будет эстонский город Нарва. Он смог сохранить что-то советское, например, нет много рекламы и единый стиль в архитектуре — балконы и окна в домах здесь у всех одного цвета.

Так выглядит отреставрированная старая пятиэтажка, которых полно в Нарве, как и в Челябинске

И главное, что эти правила все соблюдают. Дело в том, что домами здесь управляют товарищества собственников. Это не как в Челябинске ЖЭК, которые непонятно как обслуживает дома. Тут люди ощущают себя собственниками, и они сами решают, на что тратить деньги, которые они сами выделяют. Поэтому многие старые дома тут отреставрированные. Не потому, что доброе эстонское государство пришло и всё отремонтировало. Нет, люди сами, за свой счёт всё делают.

Государственные здания типа мэрии, колледжа, пункта полиции — это всё за счёт государства ремонтируют. И тут вновь контраст налицо. Это как в Челябинске есть железнодорожная больница и какая-нибудь обычная муниципальная, районная — это день и ночь. В Эстонии состояние частных и государственных зданий почти не отличается, выглядит это всё прилично.

«Власть здесь к людям ближе»


Из минусов жизни в Эстонии могу отметить то, что близкие далеко — я по ним скучаю. А ещё я никак не могу привыкнуть к местным ценам. Мне же неудобно каждый раз в голове переводить евро в рубли и думать: «Блин, дорого». А потом ты переходишь границу, заходишь в российский магазин и думаешь «Блин, а оказывается, там нормальная цена была». При этом здесь есть товары, которые дороже, чем в России, но их качество лучше.

Ещё один минус — в Нарве не так много культурных мероприятий. Челябинск по меркам Эстонии — это огромный мегаполис, и событий там происходит больше. Но зато я в Нарве вживую видел президента Эстонии. Во время работы в Нарве её резиденция располагалась в нашем колледже. Я общался с послами, которые приезжают к нам на Неделю северных стран. Можете себе представить посла, который в колледже раздаёт флаеры? Власть здесь к людям ближе, что ли.

Нарвская ратуша — памятник архитектуры. Здание построено в XVII веке

Русскоговорящие, проживающие в Эстонии, почему-то нелестно отзываются о местной власти, но при этом здесь живут и получают эстонские зарплаты. Но в целом здесь люди больше склонны сотрудничать с властью. В России люди часто не заинтересованы в принятии каких-то государственных решений, это можно заметить по участию в выборах. Они живут автономно от власти, вы там, а мы здесь — далеко друг от друга. Здесь такого нет: эстонцы понимают: «Я плачу налоги, значит, ты мне должен».

Например, директор нашего колледжа организовала свою партию и выдвигается в местный парламент. Сейчас по рейтингам у неё реальный шанс в будущем войти в парламент и стать министром. Да, это директор колледжа, а не какой-то знаменитый человек. Она никогда не была политиком, а тут раз, и у человека есть возможность войти в парламент.

Бесплатный транспорт для спасения экологии


В Таллине для местных жителей автобусы совершенно бесплатные. Для этого нужно быть зарегистрированным в Таллине. Но сейчас в тестовом режиме бесплатные поездки на автобусах ввели по всей Эстонии. Я, конечно, из Нарвы, например, не могу бесплатно добраться до Таллина. Но в своём маленьком регионе у меня есть возможность кататься бесплатно на транспорте.

И я надеюсь, что эта акция ещё долгое время будет действовать. Понятно, что ни в одной стране мира общественный транспорт — это не прибыльное дело. Поэтому местные власти и решили сделать проезд бесплатным. Ведь улучшается экология — вместо сотен личных машин люди передвигаются на автобусах, загазованности в воздухе меньше. Воздух в Эстонии чистый, особенно когда выходишь к Балтийскому морю и ощущаешь приятный морской бриз.

Эстония придумала акцию «День всемирной уборки», которая проводится каждый год в течение уже десяти лет. В этот день жители 50 стран мира выходят, чтобы устроить массовый субботник.

Блиц-опрос для Стаса Аюпова


— Лучший город на Земле?

— Челябинск, потому что там родился и там остались мои родители.

— Охарактеризуй тремя словами Эстонию?

— Свобода, открытость, технологичность.

— Что есть в России, чего нет в Эстонии?

— Лучше развит сектор услуг.

— Скучаешь по Челябинску?

— Да, скучаю.

— Планируешь ли вернуться в Россию?

— Если экономически в России жить станет лучше и будет больше условий для молодёжи, то, возможно, я вернусь в Россию. А так, мне нравится в Эстонии.

Героиня другого выпуска проекта «Виза на счастье» 27-летняя Людмила Варнавская полтора года назад оставила в Челябинске семью и отправилась за мечтой в Токио. Девушка рассказала 74.ru о своей учёбе в языковой школе, работе в двух ресторанах и буйном, но мягком нраве японцев.

Челябинец Денис Плотников, переехавший в Прагу, рассказал, чем в Чехии приезжим грозит фиктивный брак, что удивляет в работе общественного транспорта и чем иностранцев привлекает эта страна.

А Мария Петрова нашла в Греции свою любовь и переехала на Крит, где родила сына Шурика.

Вы или ваши знакомые уехали жить за границу? Расскажите нам свою историю переезда, присылайте сообщения, фото и видео на почту редакции, в наши группы во «ВКонтакте», Facebook и «Одноклассниках», а также в WhatsApp или Viber по номеру +7 93 23-0000-74. Телефон службы новостей 7-0000-74. Подписывайтесь на наш канал в «Телеграме».
ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
ТОП 5
Рекомендуем
Объявления