Крутизна - удовольствие дорогое; а продемонстрировать её в нашей нищей "провинции - деревне" не перед кем, вот и рисуемся перед нищими пенсионерами и бюджетниками? А зачем? Чтобы с местными китайскими арендаторами овощеводами - блоггерами переписываться ? Или макфу продвигать? Я русский бы выучил только для того, чтобы потом его переводить на китайский за деньги налогоплательщиков?
Наши уважаемые чиновники только и умеют, что в мутной воде рыбку ловить.
Зачем развивать свои предприятия по производству промышленных товаров и товаров народного потребления - здесь все прозрачно, много не наваришься! Другое дело перечислять бешенные деньги в Китай, 90% - отмыть, на 10% купить и все шито-крыто. Короче говоря дело Сумина живет и процветает. А мы уже ничего не производим и на, что скоро будем жить одному Богу известно.
мы столько денег вложили в теплицы, сейчас готовы разорившиеся заводы купить, дайте нам землю и мы возродим область..сейчас нас у вас в области если честно почти 34т. человек, а летом и до 86 т. доходило.. мы да иногда покупаем чиновников и мвд и avc раз они берут то и даем. у вас законы слабые у нас в китае за сосну и т.п. сразу от 5 лет.. а увас все можно делать только давай и все..
Да, итальянский, китайский, еще осталось много стран и языков!Обязательно для жителей острова Тонго около Австралии перевидите!Жители кокосы хотят поставить к нам))))
А я уже к встрече с инопланетянами готовлюсь, они даже ко ине в гости иногда приходят и словечкам обучают. Кому сайт на их язык перевести? ДОРОГО, желательно наличными ......
ДА, ситуэйшэн. Деньги нехилые за перевод откатили и попилили? А машинный переводчик за свою некачественную работу ни копейки не взял? Стыд , конечно , не дым, глаза не ест. Может, прокуратура проверит этих "переводчиков" бюджетных денег?
И кстати, стоимость перевода, могли бы огласить?
Готовят область к продаже китаёзам. Предпродажная подготовка
У меня вопрос,клавиатура на китайском на столе уместится?
это видимо так у нас на Урале к китайской экспансии заранее готовятся
на китайском языке))))) хохотала в голос. приходит на ум поговорка: нАФИГА козе баян....она всё равно играть не умеет)))))
на папуасский язык надо перевести, скоро бананы кушать вместо картошки будем, они ведь дешевле в 2 раза чем картофан и лапша на ушах от макфы
а давайте мне бабло выделим на освоение этой ниши, я на русский матерный переведу.
Наши уважаемые чиновники только и умеют, что в мутной воде рыбку ловить.
Зачем развивать свои предприятия по производству промышленных товаров и товаров народного потребления - здесь все прозрачно, много не наваришься! Другое дело перечислять бешенные деньги в Китай, 90% - отмыть, на 10% купить и все шито-крыто. Короче говоря дело Сумина живет и процветает. А мы уже ничего не производим и на, что скоро будем жить одному Богу известно.
Не работает сайт! Как обычно, отрапортовали, деньги освоены!
а на идиш когда?
интересненько.... что бы это могло означать? готовимся к вторжению китайской народной?
мы столько денег вложили в теплицы, сейчас готовы разорившиеся заводы купить, дайте нам землю и мы возродим область..сейчас нас у вас в области если честно почти 34т. человек, а летом и до 86 т. доходило.. мы да иногда покупаем чиновников и мвд и avc раз они берут то и даем. у вас законы слабые у нас в китае за сосну и т.п. сразу от 5 лет.. а увас все можно делать только давай и все..
Обладателям малиновых штанов 3 раза КУ-)
У меня единственный вопрос - НАФИГА?! Крайне рациональное и эффективное использование денежных потоков.
зачем перевели?
Да, итальянский, китайский, еще осталось много стран и языков!Обязательно для жителей острова Тонго около Австралии перевидите!Жители кокосы хотят поставить к нам))))
А я уже к встрече с инопланетянами готовлюсь, они даже ко ине в гости иногда приходят и словечкам обучают. Кому сайт на их язык перевести? ДОРОГО, желательно наличными ......
Невозможно отобразить страницу... оригинальный перевод на китайский
объясните мне,зачем вообще главам сайты? это просто мода такая пошла чтоли. сомневаюсь,что простой народ туда заглядывает.
В Китае не смогли прочитать сайт губернатора Челябинской области
http://chelyabinsk.ru/newsline/358065.html
ДА, ситуэйшэн. Деньги нехилые за перевод откатили и попилили? А машинный переводчик за свою некачественную работу ни копейки не взял? Стыд , конечно , не дым, глаза не ест. Может, прокуратура проверит этих "переводчиков" бюджетных денег?
Губернатор то знает что надо делать!! Все таки лицо имеет доступ к закрытой информации... пора на китайские релься товарищи!!